Language and Culture

 

Part 1: Structural Linguistics

 

Language

      Chief means of communication among humans

      Involves spoken (speech) and written (last 6000 years) forms

      Form of communication based on learning associations between words and the things for which they stand

      Every healthy human infant is born with the capacity for language

 

Language as Culture

      Transmitted through learning the arbitrary associations between sounds (words) and meaning, and ability to produce infinite number of expressions that are comprehensible to other users of the language

      How is human language fundamentally different than communication of nonhuman animals?

 

Call Systems

       Nonhuman primates communicate through system of calls (as well as visual and olfactory means)

       Gombe chimps have at least 25 distinct calls

       Each has specific meaning and is used only in response to specific stimuli

       Calls are not usually combined to make new calls or signify new things

 

Ape Language?

      Vocal tract of apes not suitable for speech

      But experiments show apes have capacity to use, if not speak, language

      For example, apes have been taught American sign language, a gesture-based language

 

“Cultural” Aspects of Ape Language Use

      Experiments further show that ape language use has many of the features of human language

   transmission:  some apes attempted to teach others the sign language they learned

   productivity: produce entirely new expressions that are comprehensible to others

   displacement: ability to “talk” about things that are not present

 

Limits to Ape Vocalization

       Human skull repositions larynx downward; smaller mouth enables wider range of sounds

       Also elaboration of brain for more complex communication

       Anatomy for speech in place as early as 200,000 B.P., perhaps much earlier

 

Structural Linguistics

      All spoken languages consist of:

    sounds (phonemes),

   combinations of sounds that constitute words (morphemes),

   meanings that are assigned to words (lexicon and semantics),

   combinations of words that constitute sentences (syntax), and

   rules for how sentence combinations are formed (grammar)

 

Phonology

      The study of sounds

   PHONETICS: study of speech sounds in general

   PHONEMICS: study of speech sounds of particular languages

      Sounds begin in brain with electrical impulses that control the tongue and other mouth parts to effect passage of air

   when one talks, air passes through glottal opening between vocal chords, through the upper throat, mouth, and nasal passage

   different sounds come from different configurations of the throat and mouth

 

Classifying Sounds

      Linguists classify sounds according to position of tongue, openness of mouth, and whether the glottis is open or closed

   for example, stops are sounds made when the mouth or other part of the passage is temporarily closed (as in b, d, or g in Standard English)

   or, fricitives are formed when closure is not complete (as in f, s, v, or z)

 

Phonemes

      The elementary sound segments of a particular language are its phonemes

   generally correspond with letters with which words are formed, but include other sounds

   /p/ and /b/ are consonant phonemes of Standard English that match letters of alphabet, but another is /q/, which symbolizes the th sound in words like thin and bath (Note that phonemes are set in slashes)

   by definition, these are phonemes of Standard English because they confer different meaning to the words in which they are used

      Vowel phonemes in Standard English according to height of tongue and its position at front, center, or back of mouth

      Most pairings of words listed here are what linguists refer to as MINIMAL PAIRS

 

Minimal Pairs

      Linguists determine the phonemes of a particular language by looking for MINIMAL PAIRS

  words that are similar except for one sound and have different meanings because of that sound difference

  for example, beat and bit are a minimal pair in Standard English

 

Number of Phonemes

      Number of phonemes in languages vary from 15 to 60

      Standard English has 35 to 40 phonemes (depending on who you ask)

      No relationship between number of phonemes and complexity of culture using the language

 

Morphology

      Aspect of language study that deals with internal structure of WORDS

      Words are the lifeblood of language because they make the transition from sound to meaning

      Each word represents a particular group of phonological and semantic (meaning) properties

      Each word also has syntactic properties:  it can be combined with others to form sentences

 

Morphemes

      Morpheme:  minimal unit of sound that conveys a particular meaning

   a morpheme can be “free” (stands alone as a word, as in nouns, verbs, or prepositions) or “bound” (as in prefixes and suffixes, which have to be bound to a free morpheme)

   in all languages, there are rules by which morphemes are combined to form words

   rules vary across languages, some simple, others complex

    e.g., plurality in English is pretty complex because its rules vary across nouns

      Morphology can be illustrated with tree diagrams

      Note that the structure is hierarchical, from whole word (top) to morphemes (bottom)

      Note also that each word has a stem or root and one or more affixes

 

Lexicon

      The totality of words in a given language is its LEXICON or vocabulary

    the selection of words and their meaning are culturally-determined and shared

      However, the actual words used by a group of language users is often highly specialized or localized

    linguists refer to this lexicon as FOCAL VOCABULARY

    examples include the specialized language of farmers, steel workers, skiers, or computer programmers

      Also, lexicon changes with changes in culture

    words added, others deleted, others change meaning

 

Syntax and Grammar

      Syntax refers to the internal structure of sentences

      Grammar is our knowledge about how we understand and produce sentences we have never heard before (overall structure of a language, including morphology and syntax)

      Syntax involves two things:

    SELECTION:  choosing the right words

    ARRANGEMENT: putting the words in proper order

      Arrangement can be correct (“Colorless Green Ideas Sleep Furiously”), but the resultant sentence nonsensical

      With a vocabulary and grammatical rules, a speaker or writer can generate an infinite number of  different sentences

      We can add to this two other dimensions of communication that affect meaning:

    PARALANGUAGE:  sounds that are not directly part of language but still convey meaning

    whispering, shouting, pitch, or even sounds like whistling, hissing, or booing

    in Tai-Kadai (Cambodian, Vietnamese), three different pitches for word maa convey three different meanings (hi=horse, med=come, lo=dog)

    GESTURE: physical or physiological cues that serve as context for communication (Kinesics:  method of studying “body language”)

    nodding, waving finger, winking

    American sign language is fully gesture-based

 

Part 2:  Sociolinguistics

 

Sociolinguistics

      Sociolinguistics is the study of the connections between language and society

   the way we use language in different social situations

   ranging from the study of the wide variety of dialects across a given region

   to the analysis between the way men and women speak to one another

   or, how use of a given language reflects the age, sex, and social class of the speaker

 

Sapir-Whorf Hypothesis

      More than just reflecting social contexts, different languages arguably reproduce different ways of thinking (the Sapir-Whorf Hypothesis)

      For example, the third-person singular pronouns in Standard English distinguish gender (he, she; him, her; his hers), but those of the Palaung (a Burmese tribe) do not, while Romance languages like French include noun-gender distinctions

      The hypothesis would suggest that English speakers pay more attention to gender differences than do the Palaung, but less so than French speakers

      Another example:  metaphors for success in Standard English

   on top of the world”

   a cut above the rest”

   head of the class”

      or failure:

   hit rock bottom”

   nice guys finish last”

   take a back seat”

      All are SPATIAL METAPHORS that describe hierarchy and rank (with top and front superior to bottom and back)

      They serve to reproduce hierarchy and rank

 

Competence vs. Performance

      In sociolinguistics, we are interested in seeing how a person actually speaks in a given situation (LANGUAGE PERFORMANCE), as opposed to their knowledge of the rules of a given language (LANGUAGE COMPETENCE)

      Language performance will vary with social context of communication

 

Choosing among Language Varieties

      When choosing among the variety of languages/dialects available to the speaker, factors considered include the following:

   How well participants know each other

   Whether social setting is formal or informal

   Status relationship/social roles of person speaking (student vs. professor)

   Purpose of conversation

   Topic

 

Diglossia

      when two languages or dialects are used differently according to different social situations

      this occurs at a variety of scales

      in the same language, used in the same community, there is usually an acknowledged “proper” variety (high) and “everyday” varieties (low), each used for distinct functions

      No one actually uses the “high” in everyday conversation, or, if they do, it is to deliberately separate from other varieties

 

Intergroup Communication within a Given Society

       Participants in conversation often possess different subcultural rules or patterns of communication, even as members of the same society

       Conversation is negotiated activity that requires agreement between participants on the unwritten (and sometimes unspoken) rules of meaning:  tone of voice, visual cues, silence, and other subtle conventions

 

Indirect Communication

      “Why Don’t You Say What You Mean?” by Deborah Tannen

      Use of indirect language to convey information varies across cultures, subgroups of cultures, and particular circumstances of conversation

      In America, directness often (mistakenly?) associated with authority and control;  indirectness with subservience and dishonesty

      Tannen gives good examples of both ineffectiveness and effectiveness of indirect speech

 

Male-Female Miscommunication

      Studies of cross-sex conversations in America suggest that men and women do not play the same roles in seemingly equal interaction

      Studies based on young married couples and jury deliberations

 

Male-Female Miscommunication

WOMEN

      ask more questions

      use more comments that encourage responses from other

      greater use of positive minimal responses (“mm hmm”)

      silent protest when interrupted

      more use of pronouns “you” and “we”

MEN

      more likely to interrupt

      more likely to dispute comments of other

      more likely to ignore comments of other

      use more means of controlling conversation

      more direct declarations of opinion

 

Male-Female Miscommunication

      One example of miscommunication stemming from these differences is the gender-specific meanings of “minimal responses” (nods or short utterances that are a normal part of conversational interaction)

   mm hmm” for women often means “I’m listening, please go on”

   for men, it often means “I agree,” or “I follow”

      typical result:  men think women are always agreeing, but conclude it’s impossible to know what they really think, while women conclude that men never seem to listen

 

Who Talks More, Men or Women?

      A common cultural stereotype in America describes women as being talkative, always speaking and expressing their feelings

      Well, this may be true, but do women do it more than men?

      An experiment designed to measure the relative amount of speech produced between genders suggests that men are more prone to use up more talking time than women

      Linguist Marjorie Swacker presented three pictures by a fifteenth-century Flemish artist, Albrecht Durer to men and women separately

      They were told to take as much time as they wanted to describe the pictures

      The average time for males: 13.0 minutes

      The average time for women 3.17 minutes

 

Doublespeak

      Tools of deception, obfuscation, or manipulation (Lutz 1987)

   Euphemism

    arbitrary deprivation of life” for “killing”

   Jargon

    involuntary conversion” for “property loss”

   Gobbledygook/Bureaucratese

    candidates for derecruitment” for “people to fire”

   Inflated Language

    pre-owned vehicle” for “used car”

 

Black English Vernacular

      A variety of American English used today primarily by working-class African-American youth

      Has history that can be traced to pidgin language of African slaves in America

      It is systematic and rule-based, like any language

      Brought to public attention by 1996 declaration of Oakland City School District that BEV (or Ebonics) was primary language of their African-American students

 

Abridged RESOLUTION on the Oakland “Ebonics” Issue Unanimously Adopted at the Annual Meeting of the Linguistic Society of America, Chicago, Illinois, January 3, 1997

The LSA hereby resolves to make it known that:

1.  The variety known as “Ebonics” is systematic and rule-governed like all natural speech varieties. Characterizations as “slang,” “mutant,” “lazy,” “defective,” “ungrammatical,” or “broken English” are incorrect and demeaning.

2.  The distinction between “languages” and “dialects” is usually made more on social and political grounds than on purely linguistic ones.

3.  There are individual and group benefits to maintaining vernacular speech varieties and there are scientific and human advantages to linguistic diversity.

4.  The Oakland School Board’s decision to recognize the vernacular of African American students in teaching them Standard English is linguistically and pedagogically sound.

 

Ebonics is Systematic

      Differs from Standard English in significant ways, but not because it is “sloppy” or “degenerated”

      For example, omitting consonants:

    as in “tes(t)” and “han(d)”

    consonants of other words, like “slant” are retained

    rule is that last consonant is only dropped when the last two consonants are both “voiced” (as with “st”) or “voiceless” (as with “nd”), but not mixed

      Another example:  copula deletion

   deleting verb form “to be” (is, are, was, were)

    she busy (she is busy)

      In many ways Ebonics is simplified, but in other ways it is more complex than Standard English

   for example, it has at least five “present” tenses

   he runnin (he is running)

   he be runnin (he is usually running)

   he be steady runnin (he is usually running in an intensive, sustained manner)

   he bin runnin (he has been running)

   he bin runnin (he has been running for a long time and is still running)

 

History of Ebonics

      Language of enslaved Africans in Americas patterned somewhat after Niger-Congo languages (notably in range of tenses)

      But more complicated, because slaves were forced into multilingual situation without formal language training

      Under these circumstances a PIDGIN formed

   a simplified fusion of two or more languages to facilitate communication, in this case, between speakers of European languages and speakers of varied African languages and dialects

      After a few generations, pidgin evolved into the primary language of its users, becoming a true CREOLE language

      Particularly common to the Caribbean islands (Haitian Creole French, Jamaican Creole English)

      Gullah is a surviving creole language of the GA-SC sea islands

   perpetuated by virtue of geographic isolation

      Ebonics is perpetuated by virtue of social, ethnic, and economic isolation, and because it is asserted to mark difference

 

Politics of Language Classification

      Most linguists (though not all) agree that Ebonics is a DIALECT of English (meaning that it is mutually intelligible among users of different dialects of a language)

      But definitions of language and dialect are more political than academic

    for example, Cantonese and Mandarin are considered dialects of Chinese even though they are mutually unintelligible, whereas Norwegian and Swedish are considered different languages even though they are mutually intelligible

 

Benefits of Standard English

      No one disputes the benefits of Standard English (SE) in the market place of employment

      However, mastering the standard language may be easier if the difference between vernacular and standard languages were made explicit

      In an experiment in Chicago, inner-city African American students taught by contrasting Ebonics and SE for 11 weeks showed 59% reduction in use of Ebonics

      Students taught in traditional fashion showed a 8.5% increase in use of Ebonics