Kubla Khan
OR, A VISION IN A DREAM-
A FRAGMENT
-
[Coleridge's published note on its composition]
The following fragment is here published at the request of a poet of great-
and deserved celebrity, and, as far as the author's own opinions are
-
concerned, rather as a psycological curiosity, than on the ground of any
-
supposed poetic merits.
-
In the summer of the year 1797, the author, then in ill health, had retired
-
to a lonely farmhouse between Porlock and Linton, on the Exmoor confines
-
of Somerset and Devonshire. In consequence of a slight indisposition, an
-
anodyne had been prescribed, from the effects of which he fell asleep in his
-
chair at the moment that he was reading the following sentence, or words of
-
the same substance, in Purchas's Pilgrimage: "Here the Khan Kubla commanded
-
a palace to be built, and a stately garden thereunto. And thus ten miles of
-
fertile ground were inclosed with a wall." The author continues for about
-
three hours in a profound sleep, at least of the external senses, during
-
which time he has the most vivid confidence that he could not have composed
-
less than from two to three hundred lines; if that indeed can be called
-
composition in which all these images rose up before him as things,
-
with aparallel production of the correspondent expressions, without any
-
sensation or consciousness of effort. On awaking he appeared to himself to
-
have a distinct recollection of the whole, and taking his pen, ink, and
-
paper, instantly and eagerly wrote down the lines that are here preserved.
-
At this moment he was unfortunately called out by a person on business
-
from Porlock, and detained by him above an hour, and on his return to his
-
room, found, to his no small surprise and mortification, that though he
-
still retained some vague and dim recollection of the general purport of
-
the vision, yet, with the exception of some eight or ten scattered lines
-
and images, all the rest had passed away like the images on the surface
-
of a stream into which a stone has been cast, but, alas! without the
-
after restoration of the latter!
-
-
- Then all the charm
-
- Is broken - all that phantom world so fair
-
- Vanishes, and a thousand circlets spread,
-
- And each misshape the other. Stay awile,
-
- Poor youth! who scarcely dar'st lift up thine eyes-
-
- The stream will soon renew its smoothness, soon
-
- The visions will return! And lo, he stays,
-
- And soon the fragments dim of lovely forms
-
- Come trembling back, unite, and now once more
-
- The pool becomes a mirror.
-
-
Yet from the still surviving recollections in his mind, the author has
-
frequently purposed to finish for himself what had been originally, as it
-
were, given to him. Sameron adion aso [in greek letters]: but tomorrow
-
is yet to come.
-
As a contrast to this vision, I have annexed a fragment of a very different
-
character, describing with equal fidelity the dream of pain and disease.
-
- In Xanadu did Kubla Khan
-
- A stately pleasure-dome decree:
-
- Where Alph, the sacred river, ran
-
- Through caverns measureless to man
-
- Down to a sunless sea.
-
- So twice five miles of fertile ground
-
- With walls and towers were girdled round:
-
- And here were gardens bright with sinuous rills,
-
- Where blossomed many an incense-bearing tree;
-
- And here were forests ancient as the hills,
-
- Enfolding sunny spots of greenery.
-
- But oh! that deep romantic chasm which slanted
-
- Down the green hill athwart a cedarn cover!
-
- A savage place! as holy and enchanted
-
- As e'er beneath a waning moon was haunted
-
- By woman wailing for her demon-lover!
-
- And from this chasm, with ceaseless turmoil seething,
-
- As if this earth in fast thick pants were breathing,
-
- A mighty fountain momently was forced:
-
- Amid whose swift half-intermitted burst
-
- Huge fragments vaulted like rebounding hail,
-
- Or chaffy grain beneath the thresher's flail:
-
- And 'mid these dancing rocks at once and ever
-
- It flung up momently the sacred river.
-
- Five miles meandering with a mazy motion
-
- Through wood and dale the sacred river ran,
-
- Then reached the caverns measureless to man,
-
- And sank in tumult to a lifeless ocean:
-
- And 'mid this tumult Kubla heard from far
-
- Ancestral voices prophesying war!
-
- The shadow of the dome of pleasure
-
- Floated midway on the waves;
-
- Where was heard the mingled measure
-
- From the fountain and the caves,
-
- It was a miracle of rare device,
-
- A sunny pleasure-dome with caves of ice!
-
- A damsel with a dulcimer
-
- In a vision once I saw:
-
- It was an Abyssinian maid,
-
- And on her dulcimer she played,
-
- Singing of Mount Abora.
-
- Could I revive within me
-
- Her symphony and song,
-
- To such a deep delight 'twould win me,
-
- That with music loud and long,
-
- I would build that dome in air,
-
- That sunny dome! those caves of ice!
-
- And all who heard should see them there,
-
- And all should cry, Beware! Beware!
-
- His flashing eyes, his floating hair!
-
- Weave a circle round him thrice,
-
- And close your eyes with holy dread,
-
- For he on honey-dew hath fed,
-
- And drunk the milk of Paradise.
Autumn 1797 or Spring 1798, published 1816 -
Adapted from The Norton Anthology of English Literature, Sixth edition,
Volume 2, M H Abrams (General Editor), 1993
Other works by and on Coleridge can be found at
the University of Virginia.
The friends of Colerige
A massive collection of information about the Romantics of English literature is provided by
the Voice of the Shuttle at UC Santa Barbara.
Jonas Gustavsson